Instruments
Ensembles
Opera
Composers
Performers

Sheet music $175.00

Original

Paulus. Saint Paul. , Op. 36. Felix Bartholdy Mendelssohn. Choir sheet music. Percussion sheet music. Timpani sheet music. Organ Accompaniment sheet music.

Translation

Paulus. Saint Paul. , Op. 36. Felix Bartholdy Mendelssohn. Choir sheet music. Percussion sheet music. Timpani sheet music. Organ Accompaniment sheet music.

Original

Paulus. Saint Paul. , Op. 36 composed by Felix Bartholdy Mendelssohn. 1809-1847. For 2, 2, 2, 21 - 4, 2, 3, 0, timpani, organ, strings. 2.2.1.1.1. , solo SATB, mixed choir. German Sacred. Hymns. Romantic. Full score. Composed 1836. Duration 115 minutes. Published by Edwin F. Kalmus. KM.A2661-FSC. Overture. Part 1. Anruf und Doxologie. Coro. Herr, der du bist der Gott. Lord. Thou alone art God. Chorale. Allein Gott in der Hoh' sei Ehr' und Dank. To God on high be thanks and praise. Scene 1. Steinigung des Stephanus. Recit. & Coro. Die Menge der Glaubigen. WeÊhave heard - And they stirred up the People. Coro. Dieser Mensch hort nicht auf zu reden. Now this man ceaseth not to utter. Recit. & Coro. Und sie sahen auf ihn Alle. And all that sat in the council. Lieben Bruder und Vater. Aria. Jerusalem, die du todtest die Propheten. Jerusalem. Thou that killest the Prophets. Recit. & Coro. Sie aber sturmten auf ihn ein. Then they ran upon him with one accord. Recit. & Chorale. Und sie steinigten ihn. And they stoned him. 10. Recit. Und die Zeugen legten ab ihre Kleider. And the witnesses had laid down. 11. Coro. Siehe, wir preisen selig. Happy and blest are they. Scene 2. Bekerung und Taufe des Saulus. Paulus. 12. Recit. & Aria. Saulus aber zerstorte die Gemeinde. Now Saul made havoc of the Church. 13a. Recit. Und zog mit einer Schaar gen Damaskus. And he journey'd with companions towards Damascus. 13b. Arioso. Doch der Herr vergisst der Seinen nicht, er gedenkt seiner Kinder. But the Lord is mindful of His own. 14. Recit. & Coro. Und als er auf dem Wege war. And as he journeyed. 15. Coro. Mache dich auf, werde Licht. Rise. Up. Arise. Rise and shine. 16. Chorale. Wachef auf. Ruft uns die Stimme. Sleepers, wake. A voice is calling. 17. Recit. Die Manner aber die seine Gefahrten waren. And his companions which journeyed. 18. Aria. Gott sei mir gnadig. O God, have mercy. 19. Recit. Es war aber ein Junger zu Damaskus. And there was a disciple at Damascus. 20. Ich danke dir, Herr mein Gott. I praise Thee, O Lord my God. 21. Recit. Und Ananias ging hin. And Ananias went his way. 22. Coro. O welch' eine Tiefe des Reichthums. O great is the depth of the Riches. Part 2 - Scene 3. Aussendung von Paulus und Barnabas. 23. Coro. Der Erdkreis ist nun des Herrn. The Nations are now the Lord's. 24. Recit. Und Paulus kam zu der Gemeinde. And Paul came to the congregation. 25. Duettino. So sind wir nun Botschafter. Now we are Ambassadors. 26. Recit. Wie lieblich sind die Boten. How lovely are the Messengers. 27. Arioso. Und wie sie ausgesandt. So they, being filled. Scene 4. Verfolgung des Paulus durch seine ehemaligen Glaubensgenossen. 28. Recit. & Coro. Da aber die Juden das Volk sah'n. But when the Jews saw the multitudes. 29. Coro. Ist das nicht der zu Jerusalem. Is this he who in Jerusalem. 30. Recit. Paulus aber und Barnabas sprachen. But Paul and Barnabas spake. 31. Denn also hat uns der Herr geboten. For so hath the Lord himself commanded. 32. Recit. Und es war ein Mann zu Lystra. And there was a man at Lystra. 33. Coro. Die Gotter sind den Menschen gleich geworden. The Gods themselves as Mortals have descended. 34. Recit. Und nannten Barnabas Jupiter. And they called Barnabas Jupiter. 35. Coro. Seid uns gnadig, hohe Gotter. O be gracious, Ye Immortals. 36. Recit. , Aria & Coro. Da das die Apostel horten. Now when the Apostles heard the same. 37. Recit. Da ward das Volk erreget wider sie. Then the multitude was stirred up against them. 38. Coro. Hier ist des Herren Tempel. This is Jehovah's Temple. 39. Recit. Und sie alle verfolgten Paulus. And they all persecuted Paul. 40. Cavatina. Sei getreu bis in den Tod. Be thou faithful unto death. Scene 5. Abscheid des Apulus von der Gemeinde in Ephesus. 41. Recit. Paulus sandte hin und liess fordern. And Paul sent and called. 42. Recit. & Coro. Schone doch deiner selbst. Far be it from thy path. 43. Coro. Sehet, welch' eine Liebe. See, what love hath the Father. 44. Recit. Und wenn er gleich geopfert wird. And though he be offered. 45. Coro. Nicht aber ihm allein. Not only unto him.

Translation

Paulus. Saint Paul. , Op. Composed by Felix Mendelssohn Bartholdy 36. 1809-1847. For 2, 2, 2, 21 - 4, 2, 3, 0, timpani, organ, strings. 2.2.1.1.1. , solo SATB, mixed choir. German Sacred. Hymns. Romantic. Full score. Composed 1836. Duration 115 minutes. Published by Edwin F. Kalmus. KM.A2661-FSC. Overture. Part 1. Call and Doxology. Choir. Herr, der du bist der Gott. Lord. Thou alone art God. Choir. Only God in the Hoh 'is honor and thanks. To God on high be thanks and praise. Scene 1. Stoning of Stephen. Recit. & Coro. The amount of believers. WeÊhave heard - And they stirred up the People. Choir. This man hears not to talk to. Now this man ceaseth not to utter. Recit. & Coro. And they looked at him all. And all that sat in the council. Loving brother and father. Air. Jerusalem, die du todtest die Propheten. Jerusalem. Thou that killest the Prophets. Recit. & Coro. But you sturmten on him. Then they ran upon him with one accord. Recit. & Chorale. And they stoned him. And they stoned him. 10. Recit. And the witnesses laid down their clothes. And the witnesses had laid down. 11. Choir. Behold, we count them happy. Happy and blest are they. Scene 2. Bekerung and baptism of Saul. Paulus. 12. Recit. & Aria. But Saul zerstorte the community. Now Saul made havoc of the Church. 13a. Recit. And went with a troop of Damascus. And he journey'd with companions towards Damascus. 13b. Arioso. But the Lord does not forget the his own, he intends his children. But the Lord is mindful of His own. 14. Recit. & Coro. And when he was on the way. And as he journeyed. 15. Choir. Arise, shine. Rise. Up. Arise. Rise and shine. 16. Choir. Wachef on. Gets us the voice. Sleepers, wake. A voice is calling. 17. Recit. The men but they were his companions. And his companions which journeyed. 18. Air. Gott sei mir gnadig. O God, have mercy. 19. Recit. There was a Young to Damascus. And there was a disciple at Damascus. 20. Thank you, Lord my God. I praise Thee, O Lord my God. 21. Recit. Und Ananias ging hin. And Ananias went his way. 22. Choir. O what a depth of wealth. O great is the depth of the Riches. Part 2 - Scene 3. Release of Paul and Barnabas. 23. Choir. The globe is now the Lord. The Nations are now the Lord's. 24. Recit. And Paul came to the congregation. And Paul came to the congregation. 25. Duettino. So we are ambassadors. Now we are Ambassadors. 26. Recit. How lovely are the messengers. How lovely are the Messengers. 27. Arioso. And as they sent. So they, being filled. Scene 4. Persecution of Paul by his former co-religionists. 28. Recit. & Coro. But when the Jews meeting, Melding the people. But when the Jews saw the multitudes. 29. Choir. Is not that the Jerusalem. Is this he who in Jerusalem. 30. Recit. But Paul and Barnabas spoke. But Paul and Barnabas spake. 31. For so the Lord has commanded us. For so hath the Lord himself commanded. 32. Recit. And there was a man at Lystra. And there was a man at Lystra. 33. Choir. The gods have become the likeness of men. The Gods themselves as Mortals have descended. 34. Recit. They called Barnabas Jupiter. And they called Barnabas Jupiter. 35. Choir. Be gracious to us, high gods. O be gracious, Ye Immortals. 36. Recit. Air. Da das die Apostel horten. Now when the Apostles heard the same. 37. Recit. Since the people were maketh against them. Then the multitude was stirred up against them. 38. Choir. Here the Lord's temple. This is Jehovah's Temple. 39. Recit. And they all followed Paul. And they all persecuted Paul. 40. Cavatina. Be faithful until death. Be thou faithful unto death. Scene 5. Abscheid of Apulus of the church in Ephesus. 41. Recit. Call Paul sent and let. And Paul sent and called. 42. Recit. & Coro. Schone but of yourself. Far be it from thy path. 43. Choir. Behold, what a love. See, what love hath the Father. 44. Recit. And if he is sacrificed alike. And though he be offered. 45. Choir. But not him alone. Not only unto him.